Submissions open from 2024-04-10 22:01:00 to 2024-04-15 00:59:59
Voting ends in
years
months
days
hours
minutes
seconds
Submission is closed and voting is now in progress

An online game translation marathon focused on creativity, discovery and collaboration.

The game to be traslated is Not Enough Time, by Andrea Cerbone, Paolo Cotrone and Giuseppe Sellaroli. Have fun!


Who can enter? Anyone with online access, of any age, from anywhere. We recommend working in teams.

Where can I find help and team mates? ðŸ‘‰Ask on our forum!👈

What do we translate? A web-based point-and-click adventure. 3500 words, plain text format with control codes (.lua).  A localization kit is avaialable on the game page.

What language can I translate into? From English into anything you want. Just be aware that our current font only supports the following alphabets: Latin-based, Greek, Cyrillic, Turkish, Korean, Japanese, Simplified Chinese, or Traditional Chinese.

Who wins? LocJAM doesn't have any overall winner, but entrants will have two weeks of informal "voting" to discuss and highlight their favorite entries after the end of the event.

Can I do more? Yes! Adventurous participants can take their entry to the next level by changing the source code of the game itself.

  • Changing the font to support extra languages
  • Adding lines of dialogue, creating/expanding scenes
  • Adding new puzzles
  • Modifing any sprite in the game
  • Changing the way the engine works 
  • The possiblities are endless!

Can I organize a workshop/talk/meetup? Sure, please read here.

 

Further rules:


Any more doubts? Check our FAQs here